
– Hebrew Recording (CD)
13 songs
Thirteen songs in English and Hebrew weaving together worship, prayer, and Scripture. Drawing from Psalms, the Song of Songs, the prophets, and the heart cry for Israel’s redemption, these songs move from intimate devotion to intercession and celebration. Ancient sounds and biblical imagery blend with Messianic worship, Middle Eastern tones, and folk influences—songs of longing, hope, and praise rooted in both the old and the new.
O praise the Lord
All you nations
Praise Him all you peoples
For His lovingkindness
Is great to us
His truth is everlasting
Praise the Lord, Hallelu Yah!
Hallelu et Adonai kol goyim
Shabechuhu kol ha’umim
Ki gavar aleinu chasdo
V’emet Adonai l’olam
Hallelu, hallelu Yah!
Words: Psalm 117; Music: © Rachel
N. Boskey; © Integrity Music;
® all rights reserved. Used by permission.
Yahweh Lord of all creation
Father of eternity
You are my King,
You are King of all kings
And King You ever shall be
Ya Ribon alam v’almaya
Ant Hu Malka
Melech malchaya
I stand in awe of Your power
And Your purity
May heart hungers
For Your presence
Your beauty and majesty
Ovad gevurtech v’tim-haya
Shapir k’damach l’hachavaya
All who live on the earth
And in heaven
Sing their praises to You
Daughters of Eve
And sons of Adam
Lift their praises to You
Words: ‘Ya Ribon’ traditional Aramaic Sabbath Eve song;
English translation © 1993 Avner & Rachel Boskey
Music: traditional
Ma ashiv l’Adonai
Kol tagmulohi elai?
Kos yeshuot esa
U’vashem Adonai ekrah!
Your gifts are great
To me O Lord
What can I give back to You?
Your mercy and
Your kindness abound
What can I give back to You?
I will call on Your name
O Lord my God
And I’ll lift up
The cup of salvation!
I will call on Your name
O Lord my God
And I’ll lift up
The cup of praise!
Nedarai l’Adonai,
Nedarai ashalem
To You O Lord
I will pay my vows
And I’ll call on Your name, O Yeshua!
To You I’ll lift
A sacrifice of thanks
O Yeshua, I’ll give You praise!
Lecha ezbach zevach todah
Ư’vashem Adonai ekrah!
Words: Psalm 116:12-14,17;
English translation © 1992 Rachel Boskey.
Music: © 1983 Elisheva Shomron (Nancy Sebastian).
Used by permission.
Yeshua, my life You are
You are Yeshua, my shining star
You’ve ravished my heart
O Ancient of Days
I’ll follow after You
Both now and always
Yeshua Ata chayai
Yeshua Ata Elohai
Natata li chayei ha’olamim
Lalechet b’drachecha
L’orech yamim
Words: © 1987 Lisa Loden;
English translation © 1992 Avner Boskey.
Music: © 1987 Lisa Loden
All-consuming fire
You’re my heart’s desire
And I love You dearly,
Dearly, Lord
You’re my meditation
And my consolation
And I love You dearly,
Dearly, Lord
Glory to the Lamb
I exalt the great I AM
Reigning on Your glorious throne
You are my eternal home
Esh ochla Eli, ta’avat libi
Chemdati Ata, Ata Adon
Ata tzur chevli v’nechamati
Chemdati Ata, Ata Adon
Oz vikar laSeh
Eromem otcha Arieh
Hayoshev al kes David
Mishkani Ata l’tamid
Words & Music: Randy Wright;
© 1987 Integrity Music, all rights reserved.
Used by permission;
Hebrew translation © 1993 Avner Boskey.
From Heb. 12:29. Rev. 5:12-13.
B’achat mei-eina’ich
Libavtini achoti kalah
Ma tovu doda’ich, doda’ich miyayin
Ma yafu doda’ich, achoti kalah
Hinach yafah, eina’ich yonim
Hinach yafah rayati
Hincha yafeh dodi
Af na’ im v’ yafeh dodi
With one glance of your eyes
You’ve ravished my heart
You’ve captured it,
My sister, it is thine
How precious is your love
My sister and my bride
Far sweeter is that love
To me than wine!
Behold you are fair
Your eyes call like doves
Your enchanted beauty
Calls out my love
My prince, my king
My brother and my lover
Let us take our fill
With each other
Rosho ketem paz, v’kvutzotav
Taltalim sh’chorot ka-orev
Chiko mamtakim,
V’kulo machamadim
Zeh dodi v’zeh re’i!
Hinach yafa ...
His head is polished gold,
His locks as black as night
His royal curls a crown - so I pretend
The beauty of his love,
The sweetness of his mouth
Has made me call him lover,
Call him friend!
Behold you are fair...
Words & Music: © 1992 Avner Boskey;
From Song of Songs 4:9-10,1; 5:11,13,16.
Ani l’dodi va’alai tshukato
Lecha dodi netzeh hasadeh
Lecha dodi na’alina bak’farim
Ki sham eten et dodai, et dodai lach
Chadashim v’gam yishanim
Dodi tzafanti lach, tzafanti lecha
I am my love’s
And his passion yearns
Only for me
Arise my love, let’s softly steal away
The meadows call -
The vineyards, the golden hay
Arise my love, let’s softly steal away
The meadows call -
The country road’s going our way
For there I will give you my love
There I will find you, my dove
Joys old and new –
I’ve saved them all up
Beloved, for you
Words & Music: © 1993 Avner Boskey;
From Song of Songs 7:10-13.
Roll your way upon the Lord
And trust in Him
He’ll bring it to pass
Delight in the Lord
And He will delight to give you
The yearnings of your heart
Gol al Adonai darkecha
Uv’tach alav v’Hu ya’aseh
V’hit’anag al Adonai vayiten lecha
Mish’alot libecha
I once was young and now I am old
And still my eyes have not seen
The righteous cut off
And forsaken by God
Nor his children begging for bread
Na’ar hayiti v’gam zakanti v’lo ra’iti
Tzadik ne’ezav, tzadik ne’ezav
V’zar’o mevakesh lachem
Words & Music: © 1990 Avner Boskey; from Psalm 37:5, 4, 25.
(Translation from the Yiddish)
Tell me, dear rabbi,
what will happen when Messiah comes?
When Messiah comes
we will have a messianic banquet!
What will we eat at the messianic banquet?
The wild ox, the leviathan
and refined aged wine (cf. Isa. 25:6)
Who will dance for us
At the messianic banquet?
Miriam the prophetess will dance
and King David will play!
Who will speak wisdom to us
at the messianic banquet?
King Solomon will speak wisdom
and Moses will expound on God’s teaching
Who will redeem us so that
We can partake of the messianic banquet?
Yeshua the Messiah will redeem us,
and in His good gospel we will rejoice!
Words & Music: “A Sudenyu” traditional Yiddishfolksong;
5th verse © 1992 Avner Boskey.
זָאג זשע מיר רביניו
ווָאזשע וועט זיין ַאז משיח וועט קומען
אז משיח וועט קומען
וועלן מיר מַאכן ַא סעודהניו
ווָאזשע וועלן מיר עסן אויף דער סעודהניו?
דעם שור-הבר מיטן לויתן
דעם שור-הבר/לויתן וועלן מיר עסן
אויף דער סעודהניו
זָאג זשע מיר רביניו
ווער זשע וועט אונדז חכמה זָאגן אויף דער סעודהניו?
שלמה המלך
שלמה המלך חכמה זָאגן
משה רבינו תורה זָאגן
יין המשומר וועלן מיר טרינקען
שור-הבר/לויתן וועלן מיר עסן
אויף דער סעודהניו
זָאג זשע מיר רביניו
ווער זשע וועט אונדז טאנצן אויף דער סעודהניו?
מרים הנביאה
מרים הנביאה וועט אונדז טאנצן
און דוד המלך וועט אונדז שפילן
שלמה המלך חכמה זָאגן
משה רבינו תורה זָאגן
יין המשומר וועלן מיר טרינקען
שור-הבר/לויתן וועלן מיר עסן
אויף דער סעודהניו
זָאג זשע מיר רביניו
ווער זשע וועט אונדז אויסלייזן לכבוד דער סעודהניו?
ישוע המשיח
ישוע המשיח וועט אונדז אויסלייזן
און און זיינע גוטע בשורה וועלן מיר פרייען
מרים הנביאה וועט אונדז טאנצן
און דוד המלך וועט אונדז שפילן
שלמה המלך חכמה זָאגן
משה רבינו תורה זָאגן
יין המשומר וועלן מיר טרינקען
שור-הבר/לויתן וועלן מיר עסן
אויף דער סעודהניו!
Search me O God and know my heart
Try me and know my thoughts
And see if any wicked way be in me
And lead me in the everlasting way
I’ve sought
O Lord You have searched me,
You know me
From afar You understand
My thoughts
With all my ways You are acquainted
You know it all, my Lord,
And I did know it not
Chokreni El v’ da levavi,
B’chaneni v’da serapai
U’r’eh im derech otzev bi,
U’n’cheni b’ derech olam
Adonai chakartani vatedah,
Banta l’re’i merachok
V’chol drachai hiskanta,
Hine kula Adonai yadata
Where can I go
To escape from Your Spirit
And where can I flee from Your face?
If I make my bed in She’ol
You still will find me
If in heaven,
I’ll still behold Your grace
If I rise on the wings of the dawn
Or settle on the farthest side
Of ocean vast
Even there
Your holy hand will find me
And Your right hand
Will always hold me fast
Ana elech meruchecha,
V’ana mipanecha evrach?
Im esak shamayim sham Ata,
Va’atziya she’ol hineka
Esa chanfei shachar, esa,
Eshk’na b’acharit yam, eshk’na
Gam sham yad’cha tan’ cheni,
V’tochazeni yeminecha, Amen
Words & Music: © 1990 Avner Boskey;
From Psalm 139:23-24, 1-4, 7-10.
O blessed be the Lord my rock
Who trains my hands for war
And my fingers for the battle,
O blessed be the Lord my rock
My shield and my deliverer,
The Lord is my loving kindness
He subdues the nations under me,
My refuge is the Lord!
Baruch Adonai tzuri
Ham’lamed yadai lakrav
Etz-b’otai la milchama,
Baruch Adonai tzuri
Chasdi u’metzudati,
Mizgabi u’miflati li
Magini u’vo chasiti,
Haroded amim tachtai
Words: Psalm 144:1-2;
English translation © 1992 Rachel Boskey.
Music: © 1989 Zipporah Bennett, Used by permission.
Lai lai lai...
Wail like a virgin clothed in sackcloth
For the bridegroom of her youth
Come spend the night in sadness
And cry out to our God.
Weep between the court and the altar
O ye people of the Lord
Say “Spare Thy nation
Do not make Thy chosen a reproach”
Weep, wail, blow that trumpet
Then the Lord will be zealous for His land
He will make up to you for the years
The swarming locust has eaten
Do not fear O land, rejoice, be glad
For the Lord will do great things
You will know that I am with you, Israel
And above me there’s no other.
Blow a trumpet in Zion,
Sound an alarm
On My holy mountain
The day of the Lord is coming
Surely it is near.
Words & Music: © 1977 Rachel N. Boskey & Chrissy
Rodgers;
from Joel 2:17, 15, 18, 25, 21, 27
Emet ani m’daber,
BaMashiah eneni m’shaker
Matzpuni me’id imadi
B’Ruah Hakodesh
Gadol, gadol tza’ari
V’libi do’ev tamid
Ad ki hayiti muchan l’hiyot m’nudeh
Min haMashiah l’ma’an echai
She ‘hem b’nei ami,
Atzmi u’v’sari, b’nei Israel
Hen echai eneni rotzeh
Sheh ye’alem mikem hasod hazeh
Pen tihiyu hachamim b’enechem
K’hut lev ahazah
B’midat mah et Israel
Ad asher yikanes m’lo hagoyim
V’chach kol Israel
Yivashah k’mo sheh-katuv:
“U’va mi-Tzion Goel
V’yashiv peshah mi-Ya’akov”
V’chach kol Israel
Yivashah k’mo sheh-katuv:
“Va’Ani zot briti otam
Ki Eslah l’avonam”
Have you ears to hear my cry?
In Messiah my spirit cannot lie
For the message
Is carved deep within
By God’s Holy Spirit
Great anguish fills up my heart
And deep grief nearly tears me apart
For I am willing
To be cut off from God
For the sake of my people Israel
For they are my family
And they are most precious to me
The apple of God's eye - His key
To the revival His church longs to see –
Israel my kin
My brothers and sisters, I long
That your heart would
Join in my song
And that your prayers
Would rise for Israel
To know their Messiah
For it's promised in God's holy Word
That His gospel will one day be heard
And believed by all Israel,
And then comes revival Life from the dead!
So God, we join in prayer
Raise our voices to You everywhere
O Yeshua
Please shine down Your light
And restore to Israel her sight –
Come shatter the night!
Words & Music: © 1993 Avner Boskey.
From Romans 9:1-5; 11:25-27, 15.
All songs © & ℗ Avner & Rachel Boskey 1993
P.O. Box 1721, Antioch TN 37011-1721 USA
Unauthorized duplication is prohibited by applicable law.
Rachel Boskey - lead/backing vocals
Avner Boskey - lead/backing vocals
Sherri Me Vay, Michael Ann Azoulai - background vocals
Evan Smalley - background vocals
Rachel Boskey - piano
Avner Boskey - bass, piano, guitars, mandolin, bouzoukis, recorder, shofar
Laykis Balis - bouzouki
Todd Ganovski - drums and percussion
Ilana Gelbart - harp
Steve Gelbart - accordion
C.A. Lynn - electric guitar
Judy Markovich - clarinet
Sharon Nigro - violin
Dean Ottinger - darbuka
Santos Puente - congas
Evan Smalley - acoustic guitar, cello, castanets, recorder
Frances Thomas, Daniel Brymer - Trumpet/flugelhorn
Randy Wright - Hammond B-3, piano
Production - Avner and Rachel Boskey
Engineered and Mixed - Evan Smalley at The Studio, Kansas City MO
Photography - Shelly Bickle, Avner Boskey
Design and Art Direction - Hadass E. Yerushalmi, NaNa Design
To correspond with the Boskeys or to order materials write to:
FFM, P.O.Box 1721, Antioch TN 37011-1721 U.S.A.
Thanks to Evan Smalley who gave of himself beyond the call of duty.
A special thank you to our four boys Daniel, David, Asaph and Elisha for investing your mom and dad in this recording.
Matt. 13:52 - And Yeshua said to them, "Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household who brings forth out of his treasure things old and new".
Song of Solomon 7:10-13 - I am my beloved's and his desire is for me. Come, my beloved, let us go out into the country... There I will give you my love...and all the choice things, both new and old, which I have saved up for you...
We dedicate this project to Messiah Yeshua, our eternal treasure in both the old and the new covenants. It is also our offering to an international army division of warriors that God is raising up, composed of both intercessors and heralds, whose heart's cry is for Israel's salvation. And to those broken and bloodied by evil, scarred or in pain, our prayer is that the Holy One of Israel may minister healing to you through this music.
Esther and Shmuel - We'll be looking for you at the sudenyu!!
By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.